Paula Koho

 

SOLMUN VARASSA - MATTI RYNÉN, MESTARI

LAPPEENRANNASTA

 

 

Kun purkaa taitavan lappeenrantalaisen käsityöläisvärjärin, Matti Rynénin elämän kudelmaa, sen unohtumassa olevat solmut ja hieman haalistuneet langat asettuvat paikallishistorian osasiksi. Elämän- ja työympäristökin on vielä löydettävissä.

 

Hänen isänsä Matti Rynö oli rakentanut kaupungin Juomasilta-nimiselle vuokratilalle Ihalaisten kylään lähelle vanhaa kalkkilouhosta tilavahkon torpan. Se on vieläkin pystyssä Etelä-Karjalan keskussairaalan Mäntylän osaston alueella. Tilan nimi tulee läheisestä lähteestä, jossa Simolan tietä matkaavat virkistivät itseään ja juottivat hevosiaan. Lisämaikseen Rynö vuokrasi kaupungilta osia Toikansuosta, Puhakan pelloista ja 1840 kirkon ja hautausmaan väliset Lerkan pellot aivan nykyistä kaupungin keskustaa. Lappeenrantaan Rynö oli muuttanut syntymäpitäjästään Koivistolta. Sinne sukua oli perimätiedon mukaan paennut nälkää ja ruttoa 1700-luvun taiteessa Suur-Ruotsille kuuluvalta pieneltä Runön saarelta (nyk. Ruhnu) keskeltä Riianlahtea. Saaren nimestä tuli muuttaneille sukunimi: Koiviston kirkonkirjoissa 1741 nimi vielä kirjoitetaan sen ruotsinkielisessä muodossa Runö ja muuttuu siitä ääntymismuotoonsa Rynö.

 

Mennessään 1842 naimisiin Ewa Haikelinin kanssa Rynö joutui vanhaan käsityöläissukuun, johon kuului tunnettu lappeenrantalainen kankuri Israel Haikelin (s. 1733), Bombergin ja Juslenin veljekset, joista Benjamin oli jo 1730 eli kohta jo Uudenkaupungin rauhan jälkeen kankurina Lappeenrannassa. Ewan isä oli Suomen sodan (1809—09) invalidi.

 

Rynön yhdeksänlapsiseksi kasvavaan perheeseen syntyi 20.3.1846 poika, Matti. Perheestä ei kukaan kuollut kauheina nälkävuosina 1867—68. Ala-alkeiskoulussa Matin koulumestari neuvoi, että jos aiot menestyä maailmassa, ruotsinna nimesi. Näin tuli Rynö-nimestä Rynén.

 

Vaikka Juomasillan pieni tila sai Viipurin läänin maanviljelysseuran palkinnon 1872 ”Hyvinhoidetusta maanviljelyksestä”, oli pojille löydettävä ammatti. Kun Matin sisar Anna-Sofiakin oli mennyt värjäri Wendholmin kanssa naimisiin Uudellekirkolle, ei suvun käsityöläisperinteiden keskellä ollut vaikea päättää mikä Matista tulisi: Matti ja hänen veljensä David pantiin värjärinoppiin lappeenrantalaiselle värjäri Rundbergille. Juomasilta sopisi tulevaisuudessa hyvin värjäämön paikaksi.

 

 

Matti Rynénin opintie

 

Maistraatin diarioon kirjattiin 15.7.1867 “Rynén, Matts, färgarelärling visar gesällprof och vill bli gesäll” eli värjärioppi1as Matts Rynén haluaa kisälliksi. Kisälliaikansa jälkeen Matti lähti tuolloisen käytännön mukaan mestarinkirjaansa varmistamaan ja minnekä muualle kuin Pietariin. Pietari oli tuttu oppipaikka sen ajan lappeenrantalaisille. Matin veli Johan Edward harjoitteli siellä kellosepäksi, samoin tuleva appensa Wilhelm Porthan. Värjärinopissa oli Rundbergin poika Emil, nahkuriksi valmistui Matin tuleva naapuri Lönnqvist, ku1taseppänä siellä myöhemmin toimi Jalmari Haikonen. ‘Pietarmiehii’ oli monien sukulaispiireissä.

 

Rynénin aikana Pietarissa (1872—78) suomalaisia käsityöläisiä oli yli 17 000. Historioitsija Max Engmanin mukaan vain Helsingissä ja Turussa oli tuolloin enemmän suomalaisia kuin Pietarin maailmankaupungissa.

 

Värjärit olivat erikoistuneet myös ammattitaitoa vaativien kankaiden ja mattojen puhdistamiseen. Anitshkovin palatsista, keisarillisten kruununperillisten ja myöhemmin myös keisari Aleksanteri III:n residenssistä, tuotiin itämainen matto puhdistettavaksi siihen värjäämöön, jossa Rynén oli työssä. Tätä arvatenkin upeata mattoa hän ei saanut mielestään ja kertoi siitä myöhemmin pojalleen, Rikhardille, joka talletti sen sukumuistoonsa. Uskalias unelma jäi hautumaan.

 

Juomasillassa värjäämiseen tarvittavaa puhdasta vettä saatiin läheisestä lähteestä sekä saunan ja värihuoneen lähellä virtaavasta purosta. Pietarista palattuaan Rynén sai 1879 värjärimestarin arvon ja valtuuskirjan. Lappeenrannan Uutisissa oli usein ilmoitus ‘M. Rynénin Wärjäyslaitoksessa Lappeenrannan Juomasillassa tampataan ja luovataan sarkoja, sarsseja, kotokudotuita kankaita prässätään ja tekadeerataan. Wärjätään ja pestään samettia, silkki-villa leninkejä, saaleja, mattoja, lankoja, huonekalujen päällyskankaita y.m. Työni on palkittu Taide- ja teollisuusnäyttelyssä Moskovassa.” Hän oli saanut 1882 Moskovassa pronssimitalin ja käytti sen kuvaa mainoksessaan. Rynén oli ‘kaunovärjäri’, kuten silloin sanottiin, värjäyksen salaisten taikaliemien kuten puretusaineiden mestari ja tunsi kasvivärit eli 1uonnonvärit ja eläinkunnasta saadut orgaaniset värit.

 

Mutta Suomi oli teollistumassa: oli rautatiet, lennätin ja puhelin hoitivat tiedonvälitystä, sanomalehdet massatiedotusta. Rynén siis eli suurten muutosten ja kehityksen aikaa. Ammattikilpailu koveni värjärienkin kesken. Suomen villa- ja puuvillateollisuus uusine koneineen kehittyi, tehtailla oli myös omia värjäämöjä. Rynén tiesi olevansa mestarivärjäri. Moskovan Yleisen Taide- ja Teollisuusnäyttelyn lisäksi hänet palkittiin Kööpenhaminassa 1886, Lappeenrannassa hän sai Aleksanteri III:n rahapalkinnon 1891, samoin Wiipurin läänin Suur-Tawastilan maanviljelyskokouksessa 1892.

 

‘Luonnonväri’ oli 1800-luvun lopulle saakka saatu kasvi- ja eläinkunnasta ja mineraaleista. Englantilainen kemisti Perkins keksi 1856 ensimmäisen synteettisen väriaineen, malvanvärisen aniliinivärin, jonka synteesistä alkoi tervaväriteollisuus. Synteettiset värit olivat kirkkaita ja helppoja käyttää, ei tarvinnut kerätä ja säilyttää värikasveja. Aniliinivärit viehättivät kutojia, ne oli valmiiksi pussitettu ’paketti’- tai ’lappuväreiksi’. Jokaisesta ämmästä oli tulossa värjäri, kuten Rynén asian ilmaisi. Alkuvuosina uudet värit ‘juoksivat’, sotkeutuivat ja haalistuivat. Uusien värien edessä vanhan kouukunnan värjäri joutui tosi koetukselle.

 

Nyt alkoi todellinen kilpailmoittelu ja kilpaveisuu kahden värifilosofian kesken. Käsityöläinen kävi taistoon teollisuutta vastaan. Lappeenrannan Uutiset toimi julkisena kiistakenttänä. Samalla sivulla Rynén mainosti “Wärjättyjä, oikeita, wärinsä pitäwiä ehtawärillisiä lankoja /…/ alkuperäisiä ehtawärejä /.../  uusimpien keksintöjen mukaan wäriätyt näihin werratten owat arwottomia /…/  M. Rynénin wärjäämiä, wärinsä pitäwiä /... / Huom! Keinotekoisia wäriaineita ei käytetä /…/ ei lappuwärejä, ei pakettiwärejä. “Tunteet lienevät olleet kuumat, kun hän löysi oman ilmoituksensa vieressä miten C.M. Otto & Kump. Helsingistä mainosti ‘paketteihin pantuja Värejä. Toimikaudella 1892-93 uskallamme taaskin huomauttaa väriemme erinomaista laatua erittäinkin niiden kestävyyttä. Värit on tehty vieläkin täydellisemmiksi ja on niitä saatavana 28 vivahdetta. Huom! Jokaisessa paketissa on tunnettu suojelusmerkki ja toiminimemme.” Ilmoituskilpailu 1ehdessä jatkui kolmisen vuotta.

 

 

Unelma turkinmatosta

 

Lappeenrannassa olivat käsityöläismestarit perustaneet 1869 oman yhdistyksen, joka sitten 1881 sai uudet säännöt ja nimekseen Käsityöläis- ja Tehtailijayhdistys. Yhdistys sai Rynénistä innokkaan jäsenen eri luottamustehtävissä puheenjohtajuuteen asti. Hän oli myös edustajana yleisissä teollisuudenharjoittajain kokouksissa.

 

Teollisen kilpailun paineessa oli sopeuduttava värjärintyön vähenemiseen ja etsittävä uutta ratkaisua. Pietarin vuosista lähtien häntä oli kiehtonut ja poltellut kysymys oliko turkkilaisilla erityisiä värjäyssalaisuuksia ja miten ‘turkinmatto’ eli nukkamatto tehdään. ”Jo silloin juolahti herra Rynénin mieleen olisikohan mahdotonta saada tuota oppia itselleen wiel kerran maailmassa/…./ Rynén rupesi kutomakirjallisuutta lukemaan wähän yhdestä wähän toisesta paikasta. Wiimein hän päätti kuin päättikin tehdä asiasta toden - yritänhän minä, muut ei yritäkään, arveli hän ja pyöräytti senaattiin anomuksen matka-awusta ja saikin 1000 markkaa”, kertoo lehtitieto. Oma Käsityöläisyhdistys antoi lisäksi 100 mk.

 

Rynén oli saanut selville, että oppia oli mentävä etsimään Turkin mattoseuduille Anatolian maakyliin, joissa vanha mattokulttuuri oli säilynyt. Seuduista oli Homeros laulanut, siellä oli Aleksanteri Suuri legioonineen marssinut ja apostoli Paavali kirjoittanut galatalaiskirjeensä.

Suomen Kaarti oli ollut Turkinmaalla sodassa; siitä oli luettu ja arkkiviisuja kuultu Lappeenrannankin markkinoilla. Tuhannen ja yhden yön -tarina tuli tutuksi, turkkilaisitämainen muoti kuten ottomaanisohva, kashmirkankainen aamutakki ja turkkilaiset tohvelit olivat suosittuja. Ei siis aivan tietämättömiin tuntemattomiin lähdetty.

 

Matkalleen Rynén lähti 15.7.1886. Kaukomatkailijan varusteisiinsa Rynén otti taskukokoisen kangaskantisen muistikirjan, jonka etureunassa oli kynälle pidike. Ainutkertaisiksi ymmärtämänsä muistiinpanot matkastaan hän teki lyijykynällä. Näin syntyi Rynénin Päiväkirja Turkinmaan matkoilla v. 1886. Jälki on täysin luettavaa nytkin eli yli sadan vuoden päästä. Junien lähtö- ja tuloajat on merkitty minuutilleen, matkat ‘wirstoissa’. Matkaohjelma päiväkirjan mukaan kertoo matkareitin kulkeneen junalla halki laajan Wenäjänmaan Pietarista Moskovan, Tulan, Orelin, Harkovan ja Pultavan kautta Odessaan; sieltä laivalla Konstantinopoliin. Konstantinopelissa Rynén viipyi 17 päivää, kulki sekä turistina että värjärinä eli tapasi ammattikuntansa edustajia heidän värihuoneissaan.

 

Laivamatka jatkui Smyrnaan (nyk. Izmir), mutta sieltä ei junalla pitkälle päässyt, vaan alkoi matka ratsain eli selkähevosella kreikkalaisten asuttamaan Ghiorgesiin (turkiksi Gördes). Sinne hänet oli Wenäjän konsuli rekommendeerannut mänemään erään matonkutojan tykö saamaan oppia. Vartija/opas ja tulkki mukanaan Rynén ratsasti karavaanin mukana vuoripolkuja ylös Ghiorgesiin pieneen kaupunkiin, yöaikaan päivän hellettä väistäen. Perillä hän sai kokea hyvin paljon monimuotoista vieraanvaraisuutta, asujaimet olivat herttaiset.

 

Elokuun 31. päivänä päiväkirjaan tuli kaikkein tärkein merkintä: Jumalan kiitos, olen löytänyt sen mitä olen etsinyt. Konsulin järjestämien yhteyksien kautta Rynén oli saanut katsella matonkutousta, erityisesti mattosolmun tekoa, ja hän teki tarkat piirustukset mattoställningistä eli maitopuista ja kutomisen ‘ylöspanosta. Tämä oli vaarallista, sillä Turkin valtiolle mattoteollisuus oli hyvin tärkeää ja matonvalmistus salassapidettävää, mutta Turkkiin jääneet vainoa pitkään kokeneet kreikkalaiset matonsolmijat olivat nyt tässä joustaneet.

 

Lappeenrannan Uutiset julkaisi Rynénin matkakirjeitä. Yhdessä suhteessa Rynén erehtyi, kuten aina viime aikoihin monet mattokirjojen tekijätkin. Turkkilainen mattosolmu eli Ghiordes/Gördessolmu on saanut nimensä juuri tästä kaupungista, jossa Rynén kävi, ja se ei ole se Gordon, jossa tarun mukaan Aleksanteri Suuri aukaisi solmun miekallaan. Rynénkin luuli olleensa siinä kaupungissa, mutta se Gordium on aivan toinen kaupunki lähellä Ankaraa.

 

Kotiinpaluun jälkeen Rynénin muistiinpanoista syntyi Kertomus Turkinmattojen kutomisesta. Telineistä ja telineiden osista ynnä työtavasta Turkinmaalla -niminen tarkka työpiirustus ja -selite. Mukanaan Rynén oli tuonut sulttaanin mattokutomosta ostamansa maton ja käytti sitä mallina, kun matonsolminta alkoi Juomasillassa. Teollisuushallituksen edustaja C.P. Solintander kävi katsomassa “Euroopan ensimmäistä turkkilaista mattoa”, kuten paikallislehti raportoi, ja katsoi osallistumisen saattaneen ‘paikkakuntamme kunnialliseen maineeseen.” Samalla pohdiskeltiin jaksaisiko tästä todella alkaa teollisuus. Rynén oli toiveikas, vaikka hänelle oli täytynyt valjeta, miten hidasta on käsin solmia tiuhaan tulevaa nukkaa.

 

Kööpenhaminan pohjoismainen teollisuus- ja taidenäyttely pidettiin 1888. Pohjoismaiden lisäksi osanottajia oli kahdeksasta muusta maasta. Suomi sai Venäjän osastosta kaksi näyttelyhuonetta. Näyttelykomissaarina oli Jac. Ahrenberg, Lappeenrannassakin Viipurin läänin töitä tehnyt arkkitehti. Hän kunnosti mm. Fontellin talon keisariresidenssiksi ja ympäröivää puutarhaa väriloistossaan verrattiin Rynénin mattoon. Ahrenberg oli myöskin Suomen Käsityön Ystävien perustajäseniä. Rynéniä oli pyydetty ottamaan osaa näyttelyyn, oli hän ennenkin tehnyt värjäystä SKY:lle ja nytkin sen näyttelykankaiden lankoihin.

 

Kööpenhaminassa pantiin näytteille Rynénin jo aikaisemmin valmistunut turkkilaisen mallin mukainen matto ja myös Rynénin solmima Ahrenbergin suomalaisen kaawan mukaan suunnittelema matto. Kaava eli malli perustui Ahrenbergin keräämiin värikkäisiin kansanomaisiin karjalaisiin kirjontamalleihin, jotka hän oli julkaissut useana niteenä. Matto palkittiin kunniakirjalla. Paikallislehemme lisäksi wieniläinen ja göteborgilainen lehtikin oli huomannut matot. Maailmanluokkaa edustavassa näyttelyssä ei sen jälkeen liene ollutkaan lappeenrantalaista edustusta.

 

Ulkomaannäyttelyiden lisäksi Rynénin kohdalle osui todellinen tähtihetki, kun hän sai esitellä taitojaan keisarilleen. Aleksanteri III näet tuli Lappeenrantaan vuoden 1891 leirikokoukseen. Keisaripari vieraili myös Lönnrotin ‘kansakoulukartanoon’ kootussa näyttelyssä. siellä Rynénin ‘kangastelineissä’ solmivat mattoa nuohoojantytär Anna Anttonen ja nahkurintytär Fanny Lönnqvist. Senaattori Tudeer, Turkin sotaan osaanottanut, esitteli “mestarin” keisarille ja keisari Tudeerin kautta kyseli hänen Wähä-Aasian matkastaan ja kuinka hän pääsi tehtaita katsomaan ja muutoin tuli toimeen. Selostuksessaan Rynén mainitsi osaavansa venäjää. Sen tulkilta kuultuaan keisari lausui te puhutte venäjää, ja kääntyi sitten suoraan herra Rynénin puoleen ja keskustelu jatkui. Hetki lienee ollut mestarille herkullinen: Rynén malttoi senaattorin tulkitessa olla paljastamatta kielitaitoaan kunnes tuli oikea hetki.

 

Ostoksia tehtiin näyttelyssä:/…/ herra Rynéniltä ostettiin/…/matto/…/Omaan muistikirjaan Rynén merkitsi: v. 1891, Hänen Majesteettinsa Keisarille elok. 7. An. Lahj. 1 divanimatto 200 mk.

 

’Juomasillan wärjäystehdas’ kaipasi parannuksia, etenkin kun oli kilpailtava mm. uusia lappuvärejä vastaan. Kun tilan vuokra-aikakin oli loppumassa, päätti Rynén siirtyä kaupunkiin, jossa Pallon kaupunginosa oli kasvanut teollisuusalueeksi. Hän sai senaatin käsityörahastosta lainaa ja osti syyskuussa 1888 värjäri Rundbergin talon. Näin kaunowärjärimestari palasi oppimestarinsa taloon ‘kartanoasemalle N:o 2’ (nyk. Laroxin alueella). Tonttikartan mukaan toisella puolella oli kauppias Kanninen ja toisella nahkurimestari Lönnqvist, karvarinpoikana Pietarissa oppia saanut, eli wärjäri- ja karwarimestari olivat nyt naapuruksina. Tarvittavat muutospiirustukset ja rakennusten korjaukset tehtiin.

 

Rynénin poika, Rikhard, on kuvaillut taloa iki-ihanalla paikalla Pallonlahden rannalla. Vielä 55 vuotta myöhemmin eli 1943 hän pystyi tarkoin kuvaamaan ja piirtämään lapsuuskotinsa asuinhuoneet, puutarhan eri hedelmäpuineen, leivintuvan, liitereiden käytön, palokaluston ja isänsä värihuoneen työvälineineen. Taloon kuului myös uimahuone, sen yhdisti rantaan kymmenmetrinen laituri ja uimahuoneessa oli kelluva lattia. Pallonlahden vedenlaadusta alettiin valitella vasta myöhemmin.

 

Rynénin lainaehtoihin kuului myöskin viiden oppilaan opettaminen kutomossaan. Kutomatoiminta muutti luonnettaan kun ranskalainen Jacquard keksi ns. jacquardkoneen eli uuden niisimislaitteen, jonka avulla saatettiin kutoa monimutkaisia kuviokudoksia. Yleismaailmallisesti kuvioniisien käsinsolmijat menettivät ammattinsa niisinkoneen myötä. Tampereella pellavatehtaallakin oli kone ja ulkomaisten koristekuvioiden ohella Suomen Käsityön ystävien propagoimasta kansallisesta kuvioaineistostakin innostuttiin.

 

Rynénin oli seurattava aikaansa; hänkin osti jacquardkoneen ja ilmoitti ottavansa oppilaita keinollisiin kudotuksiin.

Uudet koneet toivat mukanaan arveluttavia uudistuksia, ainakin itämaisen maton käsityöläissolmijan kannalta katsoen. ‘Tataarilaisruhtinaat’ pyrkivät Lappeenrannankin markkinoilla myymään epäaitoa tavaraa eli ns. brysselinmattoja. Ulkomaiset mattokauppiaat ostivat 1880-luvulla laivalasteittain Itämailta paimentolaisten solmimia tavaralaukkuja ja kantopusseja, leikkelivät niistä palasia ja myivät niitä pikkumatoiksi ja huonekalujen päällisiksi, istuma- ja sohvatyynyiksi. Kaiken lisäksi saksalainen Koch & Koch alkoi koneellisesti valmistaa turkkilaiskuvioita jäljitteleviä kankaita.

 

Aika oli muutenkin huono, katovuoden ja nälänhädän tähden syksyllä 1892 suoritettiin hätäapukeräyksiä. Eräs avustamismuoto oli käsityöopetuksen antaminen: naisten käsityökoulu järjestettiin värjäri Rynénin talossa, opetus oli vapaa.

 

Rynén tarvitsi lisäansioita, siksipä hän 1893 anoi oikeutta myydä viiniä, punssia ja siirtomaatavaraa, mutta kaikista ponnisteluista huolimatta hän ajautui vararikkoon 1898. Käsin tehdyllä työllä ei ollut tarpeeksi kysyntää. Tietoja on useista Rynénin Lappeenrannassa solmimista matoista, mutta niitä. ei enää ole löytynyt. Missä lienevät kauppiaitten Haikala, Bruun ja ruhtinas Barjatinskin matot?

 

Tuo vanha tunnuslause johti Rynénin uusille urille vanhoista keinoista ammentaen, nyt Viipurissa 1903. Siellä hän toimi suurliikemies Hallenbergin Tammisuon tehtaiden kirassi- eli petroolivaraston hoitajana. Lisäksi hän opetti matonsolmimista ja värjäystä. Rynénin kuoltua 1914 vaimo Hanna ja poika Rikhard ja tämän tyttäret suorittivat mattotyön ylöspanoa ja solmivat rouvien apuna, Ilmi peräti ammatikseen. Sukulaisyhteyksien kautta asiakaspiiri muodostui etenkin Teollisuuden ja Liikkeenharjoittajan Pamaus-seuran jäsenten rouvista. 1930-luku oli innostuksen aikaa. Alkaen Hallenbergin Hilja-tyttärestä rouvat Björklund, Hellfors, Holopainen, Ikävalko, Karkiainen, Kivi-Koskinen, Koho, Luomala, Leskinen, Ora, Sairanen, Silfver, Tarkiainen ja monet muut solmivat itämaisia mattoja uskomattomalla sitkeydellä ja antaumuksella: isoon mattoon saattoi mennä viisikin vuotta ja miljoona solmua. Matot solmittiin pystypuissa ja mallit otettiin mallikirjoista tai -korteista. Ihastusta ja ihmetystä herättäneistä tuloksista viisikymmentä pantiin näyttelyyn Viipurin uudessa Taidehallissa 1931. Talvisota katkaisi Käkisalmeenkin ulottuneen itämaisten mattojen solmintaharrastuksen Viipurissa. Kilpailijaksi muodostui myöskin ikivanha suomalainen ryijy. Sen tekeminen vei vähemmän aikaa, oli halvempaa ja suuremman harrastajajoukon ulottuvilla.

 

Olen käynyt Rynénin reitin Turkinmaalla ja kerännyt nelisenkymmenen suomalaisen itämaisen maton, monen keinutuolimaton ja sohvatyynyn tarinan ja tiedot solmijoilta tai heidän jälkeläisiltään. Se on ollut kilpajuoksua ajan kanssa, sillä iäkkäät taiturit yhtä lukuun ottamatta ovat muuttaneet manan maille. Viime sodissa tuhoutui monia näistä matoista, mutta pelastuneet, kauniisti patinoituneet turkinmatot ovat hyvin kestäneet perillisten jalkain alla. Niissä tiheäntiheä nukka kertoo paljon yli satavuotiaasta Lappeenrannasta lähteneestä virikkeestä.

 

 

Lähteet:

Castrén, Lappeenrannan kaupungin historia 1812—1918, 1957

Lappeenrannan kaupunginarkisto

Lappeenrannan Uutiset

perhearkistot, haastattelut

 

 

 

Artikkeli on julkaistu teoksessa Kauskilasta kuntaliitokseen. Historiaa ja tarinoita. Etelä-Karjalan museon julkaisusarja nro 21. Lappeenranta. 1999.

 

Teoksen tilaukset osoitteesta museot@lappeenranta.fi hintaan á 10 € (+ toimituskulut).